Le soleil se lève, mal réveillé. Je suis toute seule de nouveau. La lumière du soleil se sent comme ton parfum. Tu es ubiquiste.
太阳升起来了,睡意沉沉。我又变成了一个人。阳光一如你
香气,无处不
。
论者
人;到处露面
人
;到处


植
;到处露面
,病原
;
,
别;
,异
;
;
,食肉;
, 免除扣押
;
;
显微镜进行
;
;Le soleil se lève, mal réveillé. Je suis toute seule de nouveau. La lumière du soleil se sent comme ton parfum. Tu es ubiquiste.
太阳升起来了,睡意沉沉。我又变成了一个人。阳光一如你
香气,无处不
。
Ce n'est qu'à travers la concertation et l'action multilatérale qui vise surtout les racines du terrorisme - et pas seulement ses manifestations les plus atroces - que l'on pourra réduire et peut-être éliminer cet ennemi pervers ubiquiste et, en tout cas, garantir son plein rejet.
只有通过针对恐怖主义
根源采取联合做法和多边行动,才有可能减少,或消除这个邪恶
和无处不
敌人,或者至少确保它遭到彻底
反对。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false